Уж ты, зимушка, зима,
Холодна зима была!
Холодна зима проходит,
Лето красно настает.
Лето красно настает,
У солдата сердце мрет.
У солдата сердце мрет,
Лето дома не живет.
Лето в лагерях стоять,
Поутру рано вставать.
Поутру рано вставать,
Лицо бело умывать.
Лицо бело умывать,
Мундир черный надевать.
Мундир черный надевать,
На ученье выезжать.
Нам ученье не мученье, —
Между прочим, тяжело.
Между прочим, тяжело,
Что не знаем ничего.
Сборник русских народных лирических песен Н.М. Лопатина и В.П. Прокунина. М., 1889.
Русские песни / Сост. проф. Ив.Н. Розанов. М.: Гос. изд-во худож. литературы, 1952.
Солдатская песня, скорее всего, 2-й п. XVIII в. (рифмованная, ориентируется на литературный 4-стопный хорей). См. также кавказский вариант – “Ох, да ты, зимушка-зима”. Зачин использовался в рабочих песнях (см. “Уж ты зимушка-зима” – рабочая) и более поздних армейских (см. литературную красную песню Гражданской войны в Сибири “Эх, ты зимушка, зима”).
Ох ты, зимушка, зима
Солдатская хоровая песня
Ох ты, зимушка, зима,
Холодна очень была!
Припев (после каждого двустишия):
Эй, эй, о-хо-хо!
Черная галка, чистая полянка,
Ты же, Марусенька, черноброва,
Чего не ночуешь дома?
Холодна очень была, –
Все дороги замела.
Все дороги, все пути,
Негде к миленькой пройти!
Негде к миленькой пройти,
С нею время провести
Холодна зима была, –
Заморозила меня.
Заморозила меня,
Солдатика бравого.
Солдатика бравого,
Офицерика славного.
Зима лютая проходит,
Весна красна настает.
Весна красна настает,
У солдата сердце мрет.
У солдата сердце мрет:
Летом в лагерях стоять.
Летом в лагерях стоять,
Поутру рано вставать.
Поутру рано вставать,
Бело лицо умывать.
Бело лицо умывать,
Мундир черный надевать.
Мундир черный надевать
И винтовку в руки брать.
Винтовочку в руки брать,
На ученья выступать.
На ученье ничего,
Только больно тяжело.
Стой-ка прямо, держись браво,
Ружьем делай хорошо.
Ружьем делай хорошо,
Начальничкам весело.
Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006.